Japanischkurs
Japanisch Lesen für Anfänger

Übe die Sprache: Japanisch lesen und hören für Anfänger

Du wirst schnell merken, dass es im Sprachkurs auf meiner Webseite keine richtigen Übungen gibt und ich mich auch bei den Beispielen auf das Wesentliche konzentriere. Das ist eine bewusste Entscheidung. Denn abgeschottete Übungsaufgaben helfen dir nicht weiter. Deswegen möchte ich dir viel mehr beibringen, wie du selbstständig mit unbekanntem Japanisch umgehen kannst. Hier zeige ich dir, wo du Bücher und andere Werke findest, mit denen du anfangen kannst und welche Vor- und Nachteile die verschiedenen Medien haben.

Die Tatsache, dass Kurse diesen Punkt fast vollständig ignorieren, führt auch dazu, dass nur ein Bruchteil der Lerner in diesen ein Gefühl für die Sprache entwickelt und sie dann natürlich anwenden kann. Denn die Übung, die du als Sprachenlerner brauchst, sind nicht vorgefertigte Aufgaben, sondern einfach die Sprache in ihrer natürlichen Anwendung.

Was ist ein guter Einstieg?

Womit solltest du anfangen? An sich kannst du wirklich alles benutzen, um dich mit Japanisch zu umgeben. Du solltest dich nicht von einer vermeintlichen Schwierigkeit aufhalten lassen. Wenn du zum Beispiel Attack on Titan verstehen willst, ist es kein Problem, wenn du dir den Manga oder Anime nimmst und ihn Schritt für Schritt auf Japanisch durcharbeitest, bis du alles verstanden hast. Das kann natürlich etwas länger dauern. Es ist aber auch kein Problem, wenn du mit einem Kinderbuch anfängst. Die Entscheidung liegt bei dir und hängt von deinen Vorlieben ab.

Was ist Schwierigkeit? Hinter diesen Aussagen verbirgt sich meine Untersuchung eines großen Korpus voller Statistiken über den Gebrauch von Wörtern in japanischen Unterhaltungsmedien. Damit habe ich herausgefunden, was wir als “schwierig” empfinden, wenn es um Sprache geht. Und die Antwort lautet nicht “komplizierte Wörter” oder “komplizierte Grammatik”. Was wir als schwierig empfinden, sind einfach Bücher mit einem hohen Anteil an selten verwendeten Wörtern. Umgekehrt enthält ein “einfaches” Buch viele Wörter, die sehr häufig vorkommen. Das liegt daran, dass die Bedeutung von Wörter willkürlich entschieden wurde. Ein Fachbegriff ist nicht bereits von der Idee her komplizierter als ein Alltagsbegriff.

Wo findest du Übung?

Ein einfacher Einstieg: Wenn du noch ein wenig in der Luft hängst und noch nicht so recht weißt, wo du anfangen sollst, möchte ich dir hier ein paar Anlaufstellen geben, darunter auch kostenlose. Das hilft auch, wenn du dir etwas mehr Struktur wünschst. Wann du damit anfängst, musst du selbst entscheiden. Ich empfehle dir aber, so früh wie möglich damit zu beginnen.

Ich habe selbst eine Reihe von Listen auf Amazon erstellt, in denen ich japanische Bücher nach ihrem Sprachniveau sortiert habe. So kommst du problemlos an deine ersten japanischen Werke! Der folgende Button bringt dich direkt zur Liste mit Werken für Anfänger:

Abseits dessen helfen dir aber auch die folgenden Quellen weiter:

  • Tadoku: Hier findest du viele kostenlose Bücher, die nach Schwierigkeitsgrad sortiert sind. So kannst du dich einfach von leichten zu immer schwierigeren durcharbeiten. Ich empfehle aber, den Hinweis, kein Wörterbuch zu benutzen, zu ignorieren. Nutze es, um im Notfall Unbekanntes nachzuschlagen. Denn so lernst du Neues!
  • Learnnatively: Diese Seite folgt im Wesentlichen der gleichen Idee wie Tadoku, konzentriert sich aber auf kommerzielle Werke. Du kannst auch das Land angeben, in dem du lebst, um zu sehen, wo du sie auf Japanisch kaufen kannst.
  • Aozora Bunko: Das japanische Gutenberg-Projekt. Hier findest du vor allem klassische Werke.
  • Amazon Prime Video: Bei Amazon findest du zahlreiche Anime und weitere Serien, die du auf Japanisch inklusive Untertitel ansehen kannst.
  • Youtube: Wenn du dich in Japan befindest oder einen japanischen VPN-Dienst verwendest – empfehlenswert sind das kostenlose VPNGate oder ProtonVPN – kannst du auf Youtube mehrere Kanäle entdecken, die offiziell Anime ausstrahlen. Allerdings gibt es zwie Nachteile: Die Episoden sind nur kurze Zeit verfügbar und die Untertitel meist automatisch erstellt. Wenn du damit umgehen kannst, lohnen sich aber etwa die folgenden Kanäle:

Einfache Werke für Anfänger

  • Kleine Katze Chi (Manga, Anime): Kleine Katze Chi ist heutzutage etwas schwerer aufzutreiben, gilt aber seit vielen Jahren als eines der einfachsten japanischen Werke. Die Geschichte handelt von der titelgebenden Katze, die von dem kleinen Jungen Yohei aufgenommen wird. Im Mittelpunkt stehen einfache Alltagssituationen. Ausgaben des Manga findest du relativ leicht. An den Anime kommst du hingegen nur noch schwer heran.
  • Yotsubato (Manga): Der Manga erzählt die alltäglichen Abenteuer der fünfjährigen Yotsuba Koiwai, die mit ihrem Vater in ein neues Stadtviertel zieht und die Welt entdeckt. Obwohl das Sprachniveau an sich einfach ist, gibt es einige Dialekte und Umgangssprache, die etwas schwieriger zu verstehen sein könnten.
  • Die Werke von Ghibli (Anime, Roman): Ghibli-Anime wie Chihiros Reise ins Zauberland, Kikis kleiner Lieferservice, Ponyo und Mein Nachbar Totoro sind nicht nur große Klassiker, sondern auch relativ leicht verständlich. Das Niveau ist etwas höher als bei Kleine Katze Chi, aber auch für Anfänger geeignet. Da die Filme meist auf Romanen basieren, kannst du sie nicht nur ansehen, sondern auch lesen.
  • Pokémon-Reihe (Anime, Manga, Spiele): Gerade die verschiedenen Pokémon-Spiele verwenden meist kein besonders komplexes Japanisch. Als besonders einsteigerfreundlich gilt Pokemon Mystery Dungeon: Retterteam DX für Nintendo Switch. Aber auch an dem Manga und Anime kannst du dich versuchen.
  • Ni No Kuni 2 – Revenant Kingdom (Spiel, PC / PS4): Ni No Kuni 2 ist ein JRPG, in dem du dem jungen König Evan hilfst, ein neues Königreich zu gründen. Für die Kämpfe kannst du wie in Pokémon Monster sammeln und für dich kämpfen lassen.
  • Klassische Kindergeschichten (Bücher): Kachi Kachi Yama, Momotarou oder Issun Boushi sind einfache Klassiker. Bedenke aber, dass auch das Japanisch in diesen Büchern etwas älter ist und teilweise heute ungebräuchliche Ausdrücke verwendet werden.

Was eignet sich am besten zum lernen?

Jedes Medium, in dem du eine Sprache in ihrem natürlichen Gebrauch siehst, ist eine legitime Quelle, um sie dir anzueignen. Allerdings hat jedes auch seine eigenen Vor- und Nachteile. Was jedeoch für den einen Lerner ein Vorteil ist, kann für den anderen ein Nachteil sein. Deshalb habe ich sie in der folgenden Liste als Merkmale zusammengefasst.

Denn mit jedem Medium trainierst du andere Dinge einer Sprache besser, musst aber auch mit gewissen Abstrichen leben. Du solltest dich immer fragen, was genau du gerade verbessern willst. Das ist besonders wichtig, wenn du nur wenig Zeit zur Verfügung hast und diese gut einteilen musst.

Serien und Filme

Wofür am besten geeignet? Serien und Filme sowie ausdrucksstarke Youtube-Videos, in denen du nicht nur einen sprechenden Kopf siehst, eignen sich am besten, wenn du schnell neue Vokabeln lernen willst. Der Grund dafür ist, dass du die Wörter nicht nur hörst und im Idealfall mit Untertiteln auch siehst und so schnell nachschlagen kannst, sondern auch einen visuellen Kontext hast, der dir hilft, dir neue Vokabeln einzuprägen.

Der größte Nachteil ist, dass du immer wieder pausieren musst, um nachzuschlagen. Gleichzeitig sind Serien und Filme sehr dialoglastig. Komplexe Satzstrukturen findest du daher eher selten. Das mag am Anfang ein Vorteil sein, aber wenn du besser wirst und deine sprachlichen Fähigkeiten ausbauen willst, brauchst du irgendwann komplexere Sätze. Dasselbe gilt für akustische Hilfen. Sie können dir beim Sprechen helfen, sind aber weniger gut, wenn du lernen willst, Kanji zu lesen.

Verwende nur japanische Untertitel! Der wichtigste Tipp ist, keine Untertitel in einer Sprache zu verwenden, die du bereits beherrschst. Sie sind eher kontraproduktiv. Es geht darum, dass du den japanischen Satz von selbst verstehst und nicht, weil dir jemand sagt, was er bedeutet.

Lerntipp: Folgen von Serien und Filme kannst du mehrmals durchgehen. Einmal mit Pausen, wenn du etwas nicht verstehst, und ein zweites Mal ohne Pause, um zu sehen, wie gut du mitkommst. Das ist eine gute Möglichkeit, dein Japanisch zu verbessern, gerade weil der Zeitaufwand mit maximal mehreren Stunden für einen Film überschaubar ist.

Merkmale
  • Du hast Ton, visuellen Kontext und teils optionale Untertitel
  • Zum Nachschlagen musst du jedes Mal pausieren
  • Konzentrieren sich auf kürzere Dialoge

Manga

Wofür am besten geeignet? Manga bieten dir eine Mischung aus Text, meist in Dialogform, und Bildern, die den Kontext zeigen. Hier musst du nur auf die akustische Ebene verzichten, was bedeutet, dass du die Kanji wirklich selbst lesen musst. Durch den Aufbau hilft dir aber der visuelle Kontext, die Wörter zu erkennen. Ein großer Vorteil ist zudem, dass du sie im Vergleich zu Videos sehr einfach nachschlagen kannst.

Die kurzen Dialoge und auch die visuelle Hilfe erleichtern das Verstehen vor allem zu Beginn deines Spracherwerbs. Wenn du dich später sprachlich mehr fordern willst, solltest du auf andere Medien zurückgreifen.

Merkmale
  • Kombiniert Text und Bilder
  • Keine akustische Verständnishilfe

Bücher

Wofür am besten geeignet? Klassische Bücher fordern deine sprachlichen Fähigkeiten am meisten. Denn der einzige Kontext, den du hier hast, ist der Text selbst. Das verbessert vor allem dein Vorstellungsvermögen. Denn hier müssen die Worte allein für ein vollständiges Verständnis sorgen und im Idealfall ein Bild in deinem Kopf entstehen lassen.

Bücher gibt es für alle Altersgruppen. Allerdings wirst du hier eher mit langen und auch komplexeren Sätzen konfrontiert, die Situationen sehr detailliert beschreiben, anstatt sie dir einfach nur zu zeigen. Die fehlende Tonebene zwingt dich dazu, die Kanji selbst zu lesen. Obwohl es natürlich auch Hörbücher gibt, die dir noch das akustische Element bieten.

Merkmale
  • Bieten nur Text
  • Du kannst komplexeren Satzbau lernen
  • Optionaler Ton bei Audiobüchern

Visual Novels

Wofür am besten geeignet? Visual Novels sind Büchern und Hörbüchern viel ähnlicher als Mangas. Denn auch hier siehst du zwar immer ein Bild, aber das ist oft losgelöst vom eigentlichen Kontext. Außerdem sind nicht alle Visual Novels vollständig vertont. Sie sind also eine gute Methode, wenn du einen seichten Übergang von Filmen, Serien und Manga zu reinem Text suchst.

Das gilt auch für andere Aspekte. Denn nicht bei jeder Visual Novel kannst du dich einfach durch den Text klicken. Es gibt einige, bei denen er einfach weiterläuft. Oft hast du aber auch Zugriff auf ein Log, wo du dir die letzten Zeilen noch einmal ansehen kannst. Manchmal gibt es auch Zwischensequenzen, die nicht immer angehalten werden können, so dass du ihnen ohne große Hilfe folgen musst.

Merkmale
  • Kombiniert Text, Bilder und teils Ton
  • Keine akustische Verständnishilfe

Videospiele

Wofür am besten geeignet? Videospiele sind Visual Novels sehr ähnlich, bieten aber mehr Gameplay und konfrontieren dich daher etwas weniger mit der Sprache, da es öfter Passagen gibt, in denen du dich entspannen kannst. Außerdem wirst du bestimmte Menübegriffe sehr oft sehen. Optisch bieten sie aber meist einen besseren Kontext als Visual Novels. Aber auch das ist von Spiel zu Spiel unterschiedlich, ebenso wie das Vorhandensein von Sprachausgabe.

Obwohl viele Spiele, vor allem JRPGs, einen ähnlichen Erzählstil wie Visual Novels verwenden, bei denen du den Text manuell weiterklicken musst, ist es hier üblicher, dass du oft nicht pausieren kannst.

Merkmale
  • Kombiniert Text, Bilder und teils Ton
  • Keine akustische Verständnishilfe

Podcasts

Wofür am besten geeignet? Bei Podcasts geht es vor allem um den Ton. Du musst die Sprache einfach nur durch Zuhören verstehen, was gerade beim Erlernen der Aussprache hilft. Bei einigen kannst du natürlich auch einem Transkript folgen. Außerdem kannst du hier üben, die vielen Homonyme im Japanischen nur durch den Kontext zu unterscheiden.

Wie bei Filmen, Serien und einigen Spielen und Visual Novels musst du auch hier die laufende Sendung pausieren, wenn du ein bestimmtes Wort nicht verstehst und nachschlagen möchtest.

Lerntipp: Für Podcasts gilt also der gleiche Lerntipp wie für Filme und Serien. Hör sie dir mehrmals an! Einmal mit und einmal ohne Pause, um unbekannte Wörter nachzuschlagen.

Merkmale
  • Bieten nur Ton
  • Trainieren das Hörverständnis sehr gut
  • Transkript optional

Je mehr Zeit du damit verbringst, in die Sprache einzutauchen, desto besser wird dein Japanisch. Aber erwarte keine zu schnellen Fortschritte. Sie werden sich langsam und unbemerkt einstellen. Und wenn du es noch nicht nutzt, empfehle ich hier auch noch einmal, einen Blick auf Jidoujisho zu werfen, das dir sehr beim Vokabeln lernen helfen kann!

Wie lernst du, selbst zu sprechen?

Damit bist du jetzt bestens darüber informiert, wie du dich mitder Sprache umgibst und lernst, sie zu verstehen. Doch was, wenn du selbst sprechen und schreiben willst? Das ist ein weiteres großes Thema beim Spracherwerb und auch ein etwas heikles, das du nicht überstürzen solltest. Mehr dazu erfährst du im großen Teil zum Output:

Profilbild von Mathias Dietrich

Ich bin der Betreiber von Kawaraban und beschäftige mich seit 2007 mit Japan und seiner Sprache.

Ich habe einen Bachelor of Arts in Japanologie erworben und ein Austauschstudium an der Senshu-Universität absolviert.

Seit 2018 lebe ich in Japan und berichte über das Land und mein Leben hier.

Eines meiner Ziele ist es, zukünftigen Generationen bessere Erklärungen zur Sprache zu bieten, als ich sie zur Verfügung hatte.

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

  1. khorinis sagt:

    Hi.
    Du empfiehlst Chi auf Amazon, nur leider gibt es dort keine japanischen Untertitel…?
    Vielen Dank für deine Mühen trotz alledem!
    VG
    khorinis

    • Mathias Dietrich sagt:

      Hey!

      Bei den Empfehlungen richte ich mich ein wenig nach dem Sprachniveau allgemein. Zum Lernen gehört aber mehr als nur lesen. Und da es auf Amazon Wiedergabesprache Japanisch hat, kann man es auch ohne Untertitel nutzen, um sich am Hören zu üben. Das ist dann einer dieser Punkte, wo jeder selbst ein wenig schauen muss, wie er am besten lernen will und was man meint, was man gerade machen will. Ich will da nur ein paar Möglichkeiten zeigen, die man hat.

      • khorinis sagt:

        Ok, verstehe. Ich danke dir. Hatte nur gerade für den Anfang etwas gesucht, das japan. Untertitel hat (wie du es ja auch empfohlen hast) und Chi soll ja sehr einsteigerfreundlich sein. Aber bleibt ja noch der Manga zu Chi. 🙂

©
2024
Kawaraban | Hosting von bugfish.eu