Du wirst oft davon lesen, wie du Verben konjugierst, um im Japanischen das Passiv zu bilden. Also einen Satz, in dem der eigentliche Verursacher einer Aktion zweitrangig wird. Damit gibt es nur ein Problem: Das Japanische hat keine Passiv-Konjugation. Dahinter steckt in Wirklichkeit das Empfangs-Hilfsverb られる (rareru) bzw. れる (reru) und hier erklär ich dir die Grammatik dahinter!
